cầm lỏng

Học thuật
Thân thiện
cầm lỏng

Đừng cầm lỏng cái cốc, nó sẽ rơi mất.

Définition
  1. Locution verbale :
    • Tenir pour assuré, être convaincu de : "cầm lỏng" exprime une certitude forte, le fait de considérer quelque chose comme déjà acquis ou garanti.
    • Avoir la ferme assurance : cette locution implique une confiance absolue dans la réalisation d'un fait ou d'un résultat.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Chúng tôi cầm lỏng thắng lợi trong trận đấu này. (Nous tenons pour assurée la victoire dans ce match.)
    • Anh ấy cầm lỏng rằng dự án sẽ được phê duyệt. (Il est convaincu que le projet sera approuvé.)
    • Đừng cầm lỏng thành công khi chưa nỗ lực hết mình. (Ne tiens pas le succès pour acquis avant d'avoir tout donné.)
Utilisation avancée
  • La locution est souvent utilisée dans un langage assez soutenu ou littéraire. Elle souligne un état de confiance qui va au-delà d'un simple espoir.
  • Elle est fréquemment suivie d'un nom abstrait (comme , , ) ou d'une proposition introduite par (que).
Variantes et mots apparentés
  • Chắc chắn (adjectif/verbe) : sûr, certain. (Ton plus courant et général.)
    • Tôi chắc chắn về điều đó. (J'en suis certain.)
  • Tin chắc (locution verbale) : croire fermement.
    • Tôi tin chắc vào khả năng của anh ấy. (Je crois fermement en ses capacités.)
Synonymes
  • Tenir pour acquis : considérer comme certain sans preuve formelle immédiate.
  • Être persuadé de : avoir une conviction intime.
  • Avoir la certitude de : ne pas douter de la réalisation de quelque chose.
Expressions idiomatiques
  • Cầm lỏng phần thắng : tenir la victoire pour assurée (expression très courante avec ).
    • Đội chủ nhà cầm lỏng phần thắng ngay từ hiệp một. (L'équipe locale a tenu la victoire pour assurée dès la première mi-temps.)
cầm lỏng

Đừng cầm lỏng cái cốc, nó sẽ rơi mất.

  1. tenir pour assurer; être convaincu de
    • Cầm lỏng thắng lợi
      tenir pour assurer le succès ; être convaincu du succès

Từ gần giống

Từ chứa "cầm lỏng"